Refutando a Alienigenas Ancestrales: Los Anunnaki
por Chris White
Traducción por Luis I. Gallardo
Ancient Aliens: “En los antiguos textos de Sumeria tenemos descripciones de unos seres descendiendo del cielo llamados los Anunnaki. El término Anunnaki significa 'aquellos que vinieron de los cielos'."
(si no ve los subtitulos en español, por favor activelos usando el boton marcado como CC)
Ésto es totalmente equivocado. La palabra Anunnaki significa "simiente principesca" o "sangre principesca". La idea es que los Anunnaki eran creaciones directas de Anu, quien era considerado el padre y rey de los dioses. [1][2][3]
Como veremos, esta es la principal idea asociada con los Anunnaki en la mente de los sumerios, que habían sido creados directamente por Anu, por lo que tiene sentido que incluso su nombre reflejara tal idea, que se trataba de los vástagos del príncipe.
Michael Heiser: "El término en sí mismo significa 'de simiente regia' o 'simiente principesca' porque los anunnaki eran considerados descendientes de Anu o An -el gran Dios del Cielo. Los anunnaki eran asimismo los vástagos de An y su consorte “ki“ del Cielo y la Tierra. Tenemos este emparejamiento divino en la manera en que los mesopotámicos concebían su panteón."
Entonces, si el término Anunnaki significa simiente principesca o vástagos del príncipe, ¿cómo es que Ancient Aliens afirma que la palabra Anunnaki significa "aquellos que de los cielos vinieron a la Tierra?
La respuesta simple es que todo lo que Ancient Aliens dice acerca de los Anunnaki viene de un hombre llamado Zecharia Sitchin. Sitchin escribió muchos libros alegando que los Anunnaki en realidad eran aliens. Desafortunadamente, en la época que escribió ésto en los 70's, no había muchas formas de que la gente común comprobara la veracidad de esas afirmaciones.
Sencillamente, la traducción de Sitchin de la palabra Anunnaki está equivocada.
Heiser: “Usualmente se puede leer, sobre todo en los trabajos de Zecharia Sitchin, que anunnaki significa algo así como 'aquellos que vinieron del Cielo' o alguna otra descripción que les haga parecer alienígenas o extraterrestres. No existe una sola fuente en el mundo, de ningún especialista en sumerio que esté de acuerdo con esa definición. No se trata de un término complicado. Personalmente no creo que Sitchin supiera sumerio en absoluto, por que si se equivoca con un término asociado a un muy importante grupo de deidades, tengo que preguntarme en qué más se puede haber equivocado."
Sitchin afirmaba ser un experto en escritos sumerios, pero ahora vemos que no parecía comprender reglas básicas de gramática y vocabulario del lenguaje sumerio Varios estudiosos cuestionaron sus traducciones y su falta de credenciales académicas en el área, señalando que no existen registros de que Sitchin tuviera nada más que un título en periodismo. [4]:
Uno de tales estudiosos es Michael Heiser. "Hasta éste día no he podido encontrar, ni lo han hecho otras personas a quienes he consultado -personas que gustan de Sitchin-, credencial alguna de sus conocimientos de alguno de los lenguajes, o de estar acreditado de manera alguna en estudios de las culturas del Cercano Oriente."
A medida que nos adentremos en puntos específicos de las ideas de Sitchin -
argumentadas por Ancient Aliens- creo que será evidente que determinar la verdad acerca de éste tema tan complejo no está fuera del alcance de la persona común.
AA: “Dice, palabra por palabra, que estos seres descendieron del cielo en vehículos voladores.”
Esta es una afirmación absurda. Reto a cualquiera a mostrar tal texto "palabra por palabra".
Puede usted hacer una búsqueda en línea[5], y encontrarse literalmente todas las referencias a la palabra Anunnaki en los textos sumerios. La única ocasión en que se refiere a algo semejante es cuando se menciona a los Anunnaki siendo creados directamente por Anu en el Cielo. Aquí algunos ejemplos:
Los Anunna, los (dioses), a quien An concibió en el cielo.
Los Anunna, a quienes An en el cielo concibió.
Estos textos enfatizan el punto de que el principal concepto sumerio referente a los Anunnaki era que se trataba de creaciones directas de An -es lo que está siendo dicho aquí.
La idea de que el texto los describe "descendiendo en vehículos voladores" es ficción absoluta, y esa es la forma más respetuosa en que puedo caracterizar la afirmación.
Lo que hace Ancient Aliens es mostrar imágenes de disco solar alado cuando hablan acerca de los Anunnaki, y supongo que esperan que la audiencia piense que los textos hablan de tales discos como naves espaciales en las historias sumerias, cuando en realidad esos discos solares encontrados en la iconografía no están asociados con los Anunnaki en absoluto, sino con el sol y/o el dios solar[6].
Probablemente es por eso que Tsoucalous dice lo siguiente:
“Y siempre eran descritos o representados flotando sobre, entre comillas, gente normal.”
Dado que los Anunnaki nunca son mostrados flotando sobre la cabeza de las personas, podemos ver pretenden que la audiencia crea que el icono del disco solar es una nave Anunnaki.
Lo cual es erróneo por varias razones.
En primer lugar, el disco solar en la cultura Sumeria en realidad representaba al sol o al dios solar.
El viaje del sol a través del cielo diurno al parecer era simbolizado por unas alas en el sol. Necesita usted saber que no hay nada en estas descripciones sumerias del sol que pueda sugerir que en realidad se estuvieran refiriendo a un ovni. Tan aburrido como pueda parecer, hablaban simplemente del sol.
Una manera de demostrar lo anterior se encuentra en la épica de Gilgamesh. Gilgamesh adoraba a Shamash, el dios solar, con el fin de conseguir su favor en una parte de su viaje, y hace ésto encarándose al Este por la mañana -esto es, la dirección del sol naciente.[7]
La idea que propone Ancient Aliens, de que los Anunnaki emergían de los discos solares o que eran representados viajando en éstos, es mentira; no hay otra manera de decirlo.
“Encontramos no solo descripciones de los Anunnaki, sino también representaciones. Podemos verles en estatuas; en grabados, así que es muy interesante ver que esos seres se veían como viajeros espaciales modernos con sus extraños trajes; algunos llevaban relojes de pulsera; vestían botas y cascos y, sobre todo, alas."
A lo largo de la serie, Ancient Aliens muestra estas imágenes de genios alados acadios y se refiere a ellos como Anunnaki. Pero curiosamente esos genios alados no son Anunnaki. De hecho estos bajorrelieves ni siquiera son sumerios, sino acadios.
Pero ya que hablamos de ello, expliquemos de qué se tratan esas imágenes, aún cuando no tiene absolutamente nada que ver con los Anunnaki.
La creencia era que ciertos aspectos de la naturaleza eran controlados por esos genios alados. Principalmente eran responsables de la fertilización de los cultivos.[8][9]
Solían ser representados con un cubo de polen o de agua en una mano, y un ramillete de flores masculinas o un cono de pino en la otra mano. A menudo se les mostraba fertilizando una palmera de dátiles, que era símbolo de fecundidad.
En ocasiones se les representaba mirando al rey lo que, como sabemos por las inscripciones adicionales, significa que el rey era considerado un intermediario con los dioses y responsable de la fecundidad de la tierra y de las personas.[10]
Una manera de demostrar lo anterior es explicar lo que Ancient Aliens llama "reloj de pulsera" Para empezar, habría que considerar que si se trata de relojes, entonces esos genios iban muy en serio en cuanto al cronometraje, por que llevarían relojes en ambas muñecas, y usualmente también en una diadema. El supuesto reloj es en realidad un símbolo acadio de Ishtar, diosa de la fertilidad. Se puede ver el mismo rosetón en la famosa puerta de Ishtar en Babilonia.
La fertilidad de la tierra estaba asociada, como es de esperarse, con la diosa de la fertilidad, y estos seres eran representados actuando a nombre de Ishtar al fertilizar esta palmera datilera.
Lo que probablemente explica las alas, considerando que la manera visible y natural en que las flores son polinizadas es mediante aves y abejas. Así que no es tan difícil ver que estaban representando alados a los agentes espirituales de la polinización.
AA: “Zecharia Sitchin ha sugerido que la razón por la que fuimos visitados en el remoto pasado es que el planeta natal de los astronautas antiguos necesitaba oro para su atmósfera y que su contenido de oro atmosférico se estaba acabando -así que vinieron a la Tierra para extraer oro y llevarlo a su planeta hogar.”
Este argumento de que los extraterrestres vinieron a extraer oro para su atmósfera, en el pasado lejano, es repetido continuamente por los teóricos de los Astronautas Antiguos. De hecho, se ha convertido en una especie de idea fundamental dentro del movimiento. Esta idea proviene directamente de Zecharia Sitchin y no tiene absolutamente nada que ver con los textos sumerios.
Es interesante notar que Sitchin ni siquiera da una cita exacta de los textos sumerios para justificar esa noción de que necesitaran oro para su atmósfera. Dice lo siguiente en su libro "La Guerra de los Dioses y los Hombres":
“Este metal tiene unas propiedades únicas, que lo convertían en una necesidad vital, …en la medida de nuestra limitada comprensión, quizás necesitaran el oro para suspenderlo en partículas en la evanescente atmósfera de Nibiru, evitando así una disipación crítica.” (énfasis mío)
Así que dice 'en la medida de nuestra limitada comprensión'. ¿A qué 'nosotros' se refiere? ¿Y qué textos sugerirían siquiera esa idea? Crea de la nada ésta idea de que las partículas de oro son necesarias en la atmósfera de un planeta.
En la actualidad se puede hacer una búsqueda para los usos de la palabra "oro" en los textos sumerios.[11] Podemos leer cada mención de la palabra.
No solo son relativamente pocas las menciones de la palabra oro en los textos sumerios, además no se indica otra cosa que los usos más comunes para ese metal. [12]. En realidad es un estudio sorprendentemente aburrido.
Gracias a la catalogación meticulosa de los textos sumerios en las décadas pasadas, y a la aparición del Internet, ya no tenemos que aceptar ciegamente las afirmaciones de personas como Sitchin.
Heiser: "Hay algunas bases de datos en línea que le permiten buscar a través de los textos sumerios, y tengo un video en mi sitio web sitchiniswrong.com.Si van ahí y hacen click en la ficha Annunaki yo les mostraré cómo buscar a través de algo llamado el corpus de textos electrónicos de la literatura sumeria. Les mostraré cómo pueden buscar todas las apariciones de la palabra Annunaki y después hacer clic a través de sus traducciones al inglés.. Usted puede encontrar este material y les animo a hacerlo porque podrán verificar a Zecharia Sitchin, podemos hacerlo juntos.
Cuando yo digo que no existen textos, que no hay tabletas que digan hablen de los Annunaki en Nibiru o que los asocien con Nibiru, o que Nibiru no es un planeta mas allá de Plutón, ¿No seria fácil refutarme su saben como buscar esos términos? Sería muy fácil, y los animo a comprobar lo que digo y a que todos lo hagan. Puede acceder a este material y saber quién está diciendo la verdad. "
Por fin podemos ver por nosotros mismos por qué los eruditos sumerios han sido tan críticos de Sitchin, y no porque sean cerrados de mente o algo semejante,sino porque Sitchin no parece saber realmente de lo que está hablando.
Déjeme darle un ejemplo de cómo Sitchin elabora sus "increíbles" traducciones.
Imaginemos que los textos sumerios hablan de la minería de oro. Ahora bien, como los textos sumerios no hablan de la minería de oro en absoluto, Sitchin tiene que construir esta idea de la nada. Así es como él lo hizo:
Echemos un vistazo a una cita de su primer libro "El Duodécimo Planeta":
"Algunos himnos mesopotámicos a Ea lo ensalzan como Bel Nimiki, traducido como" señor de la sabiduría ", pero la traducción correcta debería" ser, sin duda, "el señor de la minería".
En su clásico estilo Sitchin nunca da ninguna razón por la que la "traducción correcta debería" ser, sin duda, "señor de la minería". Él sólo dice que debe ser y lo deja ahí.
De nuevo, nosotros tenemos los diccionarios sumerios escritos por los propios escribas, y los sumerios no están de acuerdo con Sitchin aquí en absoluto, así que ¿por qué deberíamos hacerlo?
Creo que una forma de demostrar que tan mala es esta traducción, es leer un poco acerca de Ea o de la Sabiduría de Enki en su contexto y verán si tiene sentido su significado como sabiduría o si realmente significa minería.
Este es un ejemplo de un texto sumerio llamado Enuma Elish:
- EL QUE ENTIENDE TODO
- El Sabio,
- El Grande,
- EA Quién sabe TODO LO QUE ES,
- El percibe el complot
- Él lo contraresta
- Con un poderoso hechizo.
- No solo describe su sabiduría al decir "el quien lo entiende todo" sino también porque dice que en su sabiduría el pudo percibir un complot y contrarestarlo Nada de lo que acabas de leer tiene sentido si la "sabiduría" se refieriera a la minería.
- O en esa mismaépica:
- EA,
- ¿Quién sabe todas las cosas,
- Sabía que no podía derrotar
- a KINGU y las Huestes de Tiamat.
Una vez más vemos una definición contextual del conocimiento de Ea. Él sabe todo de nuevo, y vemos este conocimiento le ayudó a entender que no podía derrotar a Kingu.
Estas no son descripciones aisladas de este conocimiento; Ea es el dios de la sabiduría por una razón. Nada de lo dicho tiene sentido si su conocimiento significa la minería, o incluso el conocimiento acerca de la minería. Todas las historias sobre él destacan su gran entendimiento, ya la inversa, no hay ni siquiera un indicio de que le importa una pizca de cavar para el oro o cualquier otra cosa ... y no solo eso. Se requiere ser un ignorante de los textos sumerios para poder creerlo.
Pasemos a otra reivindicación sobre los Annunaki:
AA: "Prácticamente todas las historias que hay en Genesis - la historia del diluvio, la historia de Adán y Eva - todos tienen precedentes en los antiguos sumerios.La historia que le llegaba desde los sumerios es que los Annunaki extraian el oro en la Tierra y que los trabajadores comunes se quejaban diciendo: "Este es un trabajo muy duro y estamos cansados. Ya no queremos hacer eso así que tuvieron un gran concilio y decidieron crear a un trabajador primitivo llamado Adamou. Los Annunaki crearon a los humanos como una raza esclavos. "
La primera cosa a tener en cuenta aquí es que la epopeya de la creación a la que se están refiriendo aquí, los dioses no estaban extrayendo oro. El trabajo que los dioses estaban haciendo es crear el mundo, algo que se puede esperar de una epopeya sobre la creación.
Incluso especifica que estaban haciendo montañas y ríos, como el Tigris y el Éufrates. [13] Los dioses aquí estaban cansados ??de la creación de la tierra, y no de la minería del oro.
La epopeya continúa describiendo los siguientes eventos:
- · Los dioses deciden hacer ellos mismos la mezcla con arcilla y hacer al hombre.
- · Conforme la clase de hombres que hicieron aumentaron en numero, el ruido que hicieron enfurecio a los dioses.
- · Decidieron matarlos con un diluvio.
- · Un hombre es instruido para construir un barco.
- · Puso animales en el.
- · Llueve durante siete días y siete noches.
- · El hombre y su familia son salvados.
Hay muchas similitudes entre estos escritos sumerios y los relatos bíblicos de la creación del hombre y el diluvio de Noé.
Algunas personas piensan que esto se debe a los escritores de la Biblia copiaron los anteriores escritos sumerios. Esto es problemático, ya que incluso los críticos que se especializan en este tipo de literatura antigua dicen que no hay evidencia de un préstamo literario [14] , de hecho, todo lo contrario.Proponen que debe referirse a una fuente común de información.
Un artículo de A. Heidel, AR Millard y Damrosch D. concluye de esta manera:
"La dependencia literaria no puede ser demostrada.Aquí, como en la mayoría de los paralelos en la historia de los orígenes, se considera más probable que las tradiciones bíblicas y mesopotamicas están basadas en una fuente común.Algunos entienden que esta fuente común pudiera ser una pieza de literatura antigua, mientras que otros consideran que fue un acontecimiento real.Hill & Walton, "Un Estudio del Antiguo Testamento", p. 2010).
Añádase a esto que no son sólo los textos sumerios y la Biblia que estamos hablando de la misma historia básica, pero los elementos obvios de esta historia se puede encontrar en casi todas las culturas temprano, independientemente de su ubicación.
Tomemos por ejemplo la historia de Viracocha en Sudamérica.
Viracocha creó los cielos y la tierra. Entonces tomaron piedras grandes y le dio vida a ellos. Pero se convirtieron en gigantes, por lo que envió un diluvio para acabar con ellos. Después del diluvio, él sopló en piedras más pequeñas que la primera vez creando pequeñas personas, que fueron repartidos luego por todo el mundo. [15]
Y en la Biblia, en Génesis 6 vemos algo similar. Los Hijos de Dios desobedecieron a Dios, vino a la tierra tuvo relaciones sexuales con mujeres humanas, produciendo gigantes llamados Nephilim. Los Nefilim con el tiempo casi eliminó la población humana original, y esta es una de las razones por las que Dios envió el diluvio. [16]
Estas historias se encuentran en alguna forma en culturas tan separadas geográficamente como usted puede conseguir. Ellos están en China, Europa, Oriente Medio, que se encuentran en las tradiciones indígenas de América, América del Sur y muchos otros. Xvii
Las similitudes son demasiado obvias para desestimar simplemente. Las cosas como son 8 personas en el barco se mencionan en un buen porcentaje de estas historias. [17]
Personalmente, creo que todas estas culturas están sacando de la misma historia original, una historia que se contó sólo una manera, y que a medida que las migraciones pasó de este grupo original que comenzó a añadir los detalles que eran más importantes para ellos a nivel local. Pero cada una de estas culturas creían sinceramente que estaban pasando en la cuenta verdadera del origen de la humanidad, a sus descendientes ya que esta historia fue contada.
Irónicamente, si usted lo toma en serio, si realmente había una inundación y todas las personas excepto los de la lancha fueron destruidos, y si la mayoría de las culturas modernas descienden de ellos, el hecho de que todo el mundo parece haber heredado el mismo historia tendría sentido, ya que esencialmente tenía los mismos ocho antepasados ??que experimentaron un evento tan dramático, e hizo un punto para pasar a la historia a cada generación.
Propongo que algo como esto realmente sucedió en la historia antigua. Yo no veo ninguna forma lógica en torno a ella. La pregunta que tengo es que, si alguna de estas cuentas, está más cerca de la verdad?
Ancient Aliens nos dice que la versión sumeria está más cerca de la verdad, ya que se registraron anteriormente. Eso tiene sentido hasta cierto punto, pero hay que recordar que los hechos descritos en los textos sumerios eran todavía la historia antigua de los sumerios. Así que la cuestión no es tanto acerca de la fecha de la escritura, sino más bien su capacidad para preservar la historia.
Te voy a dar algunas razones muy buenas para dudar seriamente de que las cuentas sumerias deberían tener más peso en el que se diferencian de los demás.
El primero es que las historias sumerios no son lógicamente consistentes.
Tomemos, por ejemplo, que en tanto los relatos sumerios y bíblicos, las dimensiones de la embarcación se dan.
El mero hecho de que una parte importante de esta historia es de las dimensiones de la embarcación es interesante, pero al dibujar las dimensiones, tiene por un lado el barco sumerio, siendo un gran cubo, y la Biblia se describe naval ingenieros como casi perfecto para mantener la estabilidad sin avería en el casco en aguas increíblemente duras. [18]
Otra razón para no confiar en los textos sumerios en el que se diferencian de los demás es que, como todo estudioso sabe que los sumerios, los sumerios constantemente cambiar los detalles de sus historias para adaptarse a las diferentes situaciones.
Por ejemplo, los textos de la historia misma que se encuentra en el templo de Enki serán diferentes de las encontradas en el templo de Innana, incluso si son de la misma época, pero sobre todo si son de un período de tiempo diferente. Para citar un erudito sumerio:
"Las inconsistencias son una característica regular de la poesía sumeria".
Él continúa diciendo que "la integración de los diferentes textos [por los escribas sumerios] a menudo parecen un tanto descuidado". [19] . Compare eso con los antiguos escribas hebreos, que eran conocidos por tener su trabajo ultra-serio. Tenían muchas reglas que rigen su afrontamiento de sus textos sagrados. Por ejemplo, se dice que tendría que hablar cada letra en voz alta antes de imprimirlo. [20] [21]
Un ejemplo de una reivindicación de esta meticulosa atención al detalle es de Isaías desplazarse encontrado en rollos del Mar Muerto.
Las primeras copias del Antiguo Testamento hebreo antes de Rollos del Mar Muerto fueron las masoréticos textos que fueron copiados entre los años 600-1000AD. Así que el rollo de Isaías, uno de los mejores manuscritos conservados, sería una forma de probar o refutar si sus escrituras habían sido fielmente copiados por los escribas en los últimos 800 años. Al final resultó que hicieron un trabajo impecable y los escribas hebreos fueron reivindicados. [22] [23]
Así que la hora de decidir qué textos son más precisos en relación con sus relatos de acontecimientos antiguos es mucho más lógico suponer que el grupo con una tradición de conservación precisa y transmisión de sus textos debe dar más peso que una cultura como la de los sumerios que parecía tener poco interés en la transmisión precisa de los detalles de sus historias.
En resumen, casi todo lo que dice acerca de Ancient Aliens los Annunaki no es cierto, que no es sorprendente teniendo en cuenta que copiar y pegar casi todo en esta sección de los libros de Zecharia Sitchin.
Para obtener más información acerca de Sitchin errores en sus traducciones de los sumerios y los textos Arkaddian, yo le dirigirá a la excelente página web de 'Sitchiniswrong.com' doctor Michael Heiser.
Referencias
[1] A. Kienast, "Igigu und Anunnaku: Nach Den Akkadischen Quellen" (Igigu Anunnaki y según las fuentes acadios)
[2] W. von Soden, "Babylonische Göttergruppen: Igigu und Anunnaku, Zum Bedeutungswandel theologischer Begriffe" (dios babilónico-grupos: Igigu y Anunnaku: Cambios en los significados de términos teológicos)
[3] Die Anunna in der Sumerischen Überlieferung Los Anunna en la tradición sumeria A. Falkenstein, Traducción Literal Heidelberg (con algunos ajustes para mayor claridad) por Barry E. Kalene
[4]Ibid.
[5] http://etcsl.orinst.ox.ac.uk
[6] "Shamash".Ventanas al Universo, nd http://www.windows2universe.org/mythology/shamash_sun.html
[7] En el babilónico Gilgamesh épico.Cuando Gilgamesh y Enkidu viajes a matar a Humbaba, cada mañana, orar y hacer libación a Shamash en la dirección del sol naciente para viajes seguros.
[8] El Museo Nelson-Atkins de Arte de Kansas City, Missouri, Genio Alado Fertilizar un árbol de dátiles, 884-860 aC
Asirio, http://nelson-atkins.org/collections/iscroll-objectview